We know that the Fan translation named it "Dual Blades" as a direct translation/conversion of it's official Japanese name. However the NA version has called this category "Soaring Blade". The "Blade" part seems to be correct, but "Soaring" is not related to Double, Dual, Twin, Couple, Two, Binary or any synonym I could think of. With all this said, I leave it to thou what thy opinion on the matter is. Does thee favor "Dual Blades" or "Soaring Blades" or perhaps something else?
The reason with the name of "Soaring Blades" is most probably due to how it's actually named in JPN It's actually labelled as "飛翔剣", which means something along the line of "Flying Swords"
I'm going to ask the obvious since I've not actually seen anything in the NA version, is Jetboots renamed to something along the lines of "Magic Shoes"? if so that's also because the label for Jetboots in JPN is "魔装脚".
Which also meant something along the lines of Magic Boots.