All other other weapons have their names relatively close to the JP and fan-patch versions, but the rod, talis, and wand bear are completely different. The Magi Stil (マギスティル) is the Mas Steel, the Mehve Stil (メーヴェスティル) became the Puschke Steel, and the Vania Stil (ヴァニアスティル) is now the Guwen Steel. Is there some double-translation thing I'm missing? The other name/term changes we've had in the past were pretty easy to understand, but these are going completely over my head.